Пещера
Могла бы — взяла быВ утробу пещеры:В пещеру дракона,В трущобу пантеры. В пантерины — лапы —— Могла бы…
Могла бы — взяла быВ утробу пещеры:В пещеру дракона,В трущобу пантеры. В пантерины — лапы —— Могла бы…
На бренность бедную моюВзираешь, слов не расточая.Ты — каменный, а я пою,Ты — памятник, а я летаю. Я знаю,…
И если руку я даю —То погадать — не целовать. Скажи мне, встречный человек,По синим по дорогам…
…«но ведь есть каток»… Письмо 17 января 1910 г. Каток растаял… Не усладаЗа зимней тишью…
В мои глаза несмелоТы хочешь заглянуть.За лугом солнце село…Мой мальчик, добрый путь! Любви…
Димитрий! Марина! В миреСогласнее нету вашихЕдиной волною вскинутых,Единой волною смытыхСудеб! Имен!…
Возвращение в жизнь — не обман, не измена.Пусть твердим мы: «Твоя, вся твоя!» чуть…
С.Э. Как по тем донским боям, —В серединку самую,По заморским городамВсе с тобой мечта моя….
— Пора! для этого огня —Стара!— Любовь — старей меня!— Пятидесяти январейГора!— Любовь — еще старей:Стара,…
Не здесь, где связано,А там, где велено.Не здесь, где ЛазариБредут с постелею, Горбами вьючнымиО щебень…
Души в нас — залы для редких гостей,Знающих прелесть тепличных растений.В них отдыхают…
Разлетелось в серебряные дребезгиЗеркало, и в нем — взгляд.Лебеди мои, лебедиСегодня домой летят! Из облачной…
Народная английская баллада Перевод Марины Цветаевой Рассказать вам, друзья, как…
Налетевший на град Вацлава —Так пожар пожирает траву… Поигравший с богемской гранью!Так…
Автор Райнер Мария РилькеПеревод Марины Цветаевой Кто нам сказал, что…
Жди вопроса, придумывай числа…Если думать — то где же игра?Даже кукла нахмурилась кисло…Спать…
Это просто, как кровь и пот:Царь — народу, царю — народ. Это ясно,…
1 В синее небо ширя глаза —Как восклицаешь: — Будет гроза! На проходимца…
Наше сердце тоскует о пиреИ не спорит и всё позволяет.Почему же ничто в этом миреНе утоляет? И рубины,…
Руки даны мне — протягивать каждому обе,Не удержать ни одной, губы — давать имена,Очи —…